Home

Previous 20

blank

First things first - прежде всего...

...не то чтобы я вдруг сел и решил завести блог. Некоторые вещи просто случаются, и иногда мы их принимаем. Благодарю ту хум ит мэй консёрн.

Будучи фанатом макаронической речи и пр., искренне прошу прощения у не владеющих английским - if you can believe a serpent's forked tongue ;)
змейко

Умер Егор Летов

"И я очень рад и доволен тем, что успел тут сделать, выпустив изрядное количество веселых снарядов из своего оголтелого окопчика, затерянного на мировом раскидистом рок-н-ролльном фронте. А если снаряды кончатся я поступлю, как и должен поступить всякий честный солдат, оставшийся с последним патроном или без оного, окруженный наступающим врагом. Это звучит крайне патетически, но я по жизни такой уж вот героический сопляк. Надо добавить, что во всем вышесказанном ничего слезливо-трагического нет, ибо каждый, кто ступает на этот путь, выбирает его добровольно и осознанно (никто силком не гонит), и стало быть, внутренне всегда готов платить за каждый свой разрывной праздничек." (Егор Летов, интервью, 1990 г.)

БГ, пессимистический ненорматив:
blank

По случаю дня Св. Кирилла и Мефодия...

перевел с испанского песенку. Три розы )
boyan

Царь-дракон, ч.3

( You are about to view content that may not be appropriate for minors. )
змейко

Y tu mamá también

Так как все равно музкой не занимаюсь, решил поучаствовать в CD-флэшмобе, начатом [info]satanya_chan.

http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Random
Заглавие первой статьи - название группы.

http://www.quotationspage.com/random.php3
Последние четыре слова последней цитаты - название альбома.
Первые 3-4 слова (по смыслу) первых десяти цитат после обновления страницы - названия песен альбома.

http://www.flickr.com/explore/interesting/7days/
Третья фотография - фон для обложки CD.

Результ вот такой )
Tags:
boyan

The origin of insects

Long ago there was a land where people lived happily. They were not great in numbers, and so there was always enough bread and meat and water and wine. There was plenty of place to build a house on and plenty of timber for that. So there was no reason for war, since everyone had enough of everything. And there was plenty of time, too, because there was also no reason to hurry. Read more... )
змейко

А вот кому яблочко!

Год - он как яблоко. Круглый, потому что начинается и заканчивается зимой. Манящий своей нетронутостью, пока его никто не понадкусывал он еще не наступил. А бывает, что и заканчивающийся быстрее, чем нам хотелось бы. Красный-зеленый, кислый-сладкий... ну вы поняли.

Желаю, чтобы ваше новое яблоко оказалось вкусней, чем вы думаете. Желаю, чтобы каждый день был вам в радость, открывающую глаза. Желаю вам настоящей мудрости, которая редко бывает горькой и никогда - безвкусной.

С Новым Годом!

Искренне ваш,
Змей.


змейко

Быть драконом. 2

Продолжение. Начало здесь.

С точки зрения людей, им, возможно, и есть за что плохо относиться к драконам. Но виной тому не драконы, а человеческие понятия о собственности.

Недавно я съел корову. Люди странно распоряжаются тем, что считают своим - у одних имущества гораздо больше, а у других меньше, чем нужно. При этом они ухитряются верить старым песням эльфов о нашей мифической жадности. А ведь я не отнимал последнее, выбрав себе корову из большого стада, "принадлежащего" местному вождю. Но эльфы волшебно поют. Дальше )
boyan

Царь-дракон, ч.2

( You are about to view content that may not be appropriate for minors. )
змейко

Быть драконом. 1

Начало. Продолжение здесь.

Альсклинг презирает эльфов.

Старые неодобрительно фыркают, когда речь заходит об эльфах и Альсклинг пускается в рассуждения о том, насколько они скучны и бессмысленны. "Застывший народ," - повторяет она, и это чистая правда.

Правда и то, что такие вещи, как презрение, не идут на пользу. Природа Свободнорожденных податлива, как речная глина, из которой люди лепят свои горшки, и любое сильное чувство оставляет на ней медленно затвердевающий отпечаток. Нет ничего постоянного, кроме перемен, и нет ничего легче, чем перемениться, говорит мудрость драконов. Одним только Старым известно, как может переменить Альсклинг ее неприязнь к эльфам. Старым известно все. Но они предпочитают фыркать вместо того, чтоб сказать. Дальше )
змейко

Что нужно настоящему индейцу

Индейцы Лакота выходят из договоров, заключенных с США 150 лет назад

Что-то меня беспокоит, что такая статья появилась аж на сайте Фокс Ньюс. Кто-нибудь рубит фишу? Я - нет пока... Перевод на русский )
boyan

Царь-дракон, ч.1

Начал переводить отрывок из романа "Царь-дракон" Майкла Суонвика (в Рунете также Суэнвик, Свенвик). В отрывке есть законченный сюжет, так что вполне можно читать. Жанр довольно любопытный (что меня и привлекло) - действие происходит в мире, очень схожем с описанным в одной из первых книг Суонвика, "Дочь железного дракона", которую обозвали не понравившимся автору, но довольно метким словом "эльф-панк". В "Царе-драконе" (по крайней мере, в данном отрывке) акцент несколько смещен - меньше киберпанка, больше сказочной фэнтези, что, по-моему, выгодно отразилось на изображаемом "единстве и борьбе" техногенного и сказочного.
Продолжение
змейко

Дракон в окрестностях

КАК В ОКРЕСТНОСТЯХ СЛАВНОГО ГОРОДА ДРЭГОНБРИДЖА ПОЯВИЛСЯ ДРАКОН, И ЧТО ИЗ ЭТОГО ВЫШЛО
*** Идея (с) fat_nigga

Однажды в окрестностях славного города Дрэгонбриджа появился дракон. Лорд Дрэгонбриджа сэр Роберт пообещал пятьдесят золотых тому, кто принесет в замок голову этого дракона на золотом блюде. Узнав об этом, доблестный рыцарь сэр Эрик явился в окрестности Дрэгонбриджа и убил дракона, а голову его отнес в замок сэру Роберту. Однако сэр Роберт дал сэру Эрику только десять золотых, так как тот принес голову не на золотом, а на серебряном блюде. Сэр Эрик очень оскорбился и поклялся больше никогда не убивать драконов.

Однажды в окрестностях славного города Дрэгонбриджа появился дракон. Лорд Дрэгонбриджа сэр Роберт пообещал пятьдесят золотых тому, кто принесет в замок голову этого дракона на золотом блюде. Узнав об этом, доблестный рыцарь сэр Эрик явился было в окрестности Дрэгонбриджа, но тут дракон его и съел.

Однажды в окрестностях славного города Дрэгонбриджа появился дракон. Лорд Дрэгонбриджа сэр Роберт пообещал пятьдесят золотых тому, кто принесет в замок голову этого дракона на золотом блюде. Узнав об этом, доблестный рыцарь сэр Эрик явился в окрестности Дрэгонбриджа и убил дракона, а голову его на золотом блюде забрал себе, справедливо посчитав, что в золотом блюде больше золота, чем в пятидесяти золотых. Дальше... )

Просьба начинать свой коммент со слов: "
Однажды в окрестностях славного города Дрэгонбриджа появился дракон." Спасибо!
7th_seal

Я цитатко...

"No man, proclaimed Donne, is an Island, and he was wrong. If we were not islands, we would be lost, drowned in each other's tragedies. We are insulated (a word, that means, literally, remember, made into an island) from the tragedy of others, by our island nature, and by the repetitive shape and form of the stories." - Neil Gaiman, American Gods.

Не-а. Классический случай, когда материал оказался сильнее автора.
boyan

Hermit Waterfall

There lived a hermit in a parched desert, who reached a very high level of Understanding. But he was so fascinated with it that he never spoke with anyone during the years of his seclusion. Read more... )
crossroads

Помогите вспомнить, плз...

Утверждение: Если "кармические" последствия поступка проявляются очень быстро после совершения этого поступка, значит, он был в общем правильно осознан сразу после.

Вопрос: Кто-нибудь это где-нибудь читал? Или это мне приснилось?
7th_seal

Как надо жить

Не говори мне, как надо жить,
и я не скажу, куда тебе идти.

Фольклор.


Получил по emailу наставления от Далай-Ламы.

То-есть, очередное "письмо счастья", в котором они содержатся. По прочтении выяснилось, что с Далай-Ламой я по крайней мере в одном пункте не совсем схожусь... Anyway, спамить не буду, но письмо вешаю вот сюда, если кому интересно (PDF, 168 KB, проверено антивирусом Yahoo Webmail).
Tags:
7th_seal

A slice of Americana


photo: Hiawatha and Minnehaha, courtesy Клюква
Hiawatha and Minnehaha В пятницу наши гости побывали на Minnehaha Falls. "Minne" означает "вода" на большинстве алгонкинских наречий, и в Северной Америке этот корень встречается в сотнях топонимов (Minnewaska, Minnechaug, Minnesota, etc.). "Minnehaha" ("смеющиеся воды") - это имя не только водопада, но и героини уникальной "Песни о Гайавате". Это такое имхо, что она уникальная, и дальше тоже будет сплошное имхо, а неимхо всегда можно найти, потому что пока еще Google is our friend.

Автор "Песни..." Генри Лонгфелло ведь вот что сделал. Он взял кучу легенд и сказок оджибве, стихотворный размер финской "Калевалы" и свое собственное мировоззрение благонамеренного христианина-просветителя и ну это все перемешивать! Видимо, делал он это искренне и на совесть - потому что эклектикой не пахнет, что само по себе чудо немалое.

Ну серьезно: Гайавата в поэме выведен эпическим героем, чуть ли не индейским Христом, - а в жизни был обыкновенным вождем, умеренно кровавым, объединившим несколько крупных племен и т.д. Исторически индейцы были частично истреблены белыми (силой оружия, насаждением алкогольной "культуры", хитрыми законами) - а у Лонгфелло Гайавата принимает христианских миссионеров с распростертыми объятиями, учит свой народ этим миссионерам внимать, а сам навсегда уплывает на закат. Что твой Эльронд.

Короче, ни фига не аутентично, казалось бы. А вот ни фига!

С аутентичностью есть такой момент. Гете как-то выразился в том смысле, что "всякая теория сера, и вечно зелено древо жизни". А потом Бердяев говорит, мол, шутишь, романтег, "вечно зелено древо теории, и сера всякая жизнь". И вот они подходят к одному раввину: "Так и так, ребе, рассуди нас." Раввин повернулся к Гете и сказал: "Ты прав, брат." Бердяев: "Ребе, а как же я?" Раввин ему: "И ты, брат, прав!" А тут еще прохожий рядом случился и спрашивает: "Послушай, как это - тот прав, этот прав? Какой же ты ребе после этого?" Раввин на него посмотрел и отвечает так тихо-тихо: "Да, и ты прав!"
змейко

Дурак

Подпись к карте Таро (обращение гадателя к тому, кому он[а] гадает). Использовалась новая колода Палладини.                                                                       

palladini_foolВсё начинается с Нуля и Дурака
чиста пуста дурацких дум река
весь свет ему невеста он на вы
с травой с ногой своей среди травы
весенним днем на фоне облаков
порой как много видно Дураков
они летят им ветер в рукава
и хлопает глазами голова
кто дик и своенравен тот Дурак
он ищет песен знания и драк
подросток беспризорник и беда
он сам непредсказуем но всегда
так хочет знать о следующем дне
поэтому он ближе вам чем мне.

1999
crossroads

Дао речи

Носи штаны тише.
Хармс, кажется.

Человек может служить языку (poet), и язык может служить человеку ("prophet" было бы красиво, но вернее "маг"). Об этой же разнице в несколько иной сфере сказал Анри Волохонский: "Одни летают, чтобы любить, другие - любят, чтобы летать..." Вероятно, в интересах говорящего (пишущего) - соблюдать баланс в служении. В противном случае имеем кучу гениальных поэтов-невротиков с одной стороны и наукообразное безобразие типа НЛП - с другой.

Previous 20